PIPL Privacy Policy Supplement

 

ASU ENTERPRISE PARTNERS

亚利桑那州立大学企业合作伙伴

PIPL Privacy Policy Supplement

PIPL隐私声明补充

This ASU Enterprise Partners PIPL Privacy Policy Supplement (the “PIPL Policy Supplement”) applies to the Handling of Personal Information (as defined herein), by the ASU Enterprise Partners, Arizona State University Foundation for a New American University, University Realty LLC, ASU Enterprise Partners Outreach Hub, and Research Collaboratory at ASU (d/b/a Enterprise Collaboratory at ASU) and their centers, institutes, foundations, subsidiaries, and affiliates (“Enterprise,” “we,” “our,” or “us”) subject to the Personal Information Protection Law of the People’s Republic of China (“China” or “PRC”) (“PIPL”), through our websites (including but not limited to asufoundation.org, giveto.asu.edu, asuep.org, and any other website that we own or control and which posts or links to the Privacy Policy) ("Websites"), products, and services, including but not limited to collection of any information through the Websites or in email, text, or other electronic messages between you and the Enterprise, and interaction with our advertising and applications on third-party websites and services (e.g. LinkedIn, Google, YouTube, Facebook, and WeChat) (the “Enterprise Services”), in connection with the Enterprise’s fundraising efforts, Arizona State University (“ASU”) alumni relations, and donor outreach.

本亚利桑那州立大学企业合作伙伴PIPL隐私政策补充(简称“PIPL政策补充”)适用于亚利桑那州立大学企业合作伙伴、亚利桑那州立大学新美国大学基金会、大学房地产有限公司、亚利桑那州立大学企业合作伙伴外联中心和亚利桑那州立大学研究合作中心(又称亚利桑那州立大学企业合作中心)及其中心、研究所、基金会、下属机构和关联机构(简称“企业”或“我们”)根据《中华人民共和国(简称“中国”)个人信息保护法》(简称“PIPL”)在企业的筹款工作、亚利桑那州立大学(简称“ASU”)校友关系和捐助者外联活动中,通过我们的网站(包括但不限于asufoundation.org、giveto.asu.edu、asuep.org以及我们拥有或控制的发布或链接到隐私政策的任何其他网站)(简称“网站”)、产品和服务,包括但不限于通过网站、电子邮件、文本或您与企业之间的其他电子信息收集任何信息,以及与我们在第三方网站和服务(如LinkedIn、Google、YouTube、Facebook、微信)上的广告和应用程序的互动 (统称“企业服务”),处理个人信息(定义见下文)。

This PIPL Policy Supplement describes how we collect, use, disclose, transfer, and otherwise Handle such Personal Information, your rights and choices with respect to your Personal Information, how this PIPL Policy Supplement will be updated, and how you can contact us if you have any questions or concerns. For the purposes of this PIPL Policy Supplement, “China” refers to the continental landmass under the direct control of the PRC, including the islands of Hainan Province and five major autonomous regions (i.e., Tibet, Inner Mongolia, Xinjiang, Ningxia, and Guangxi), but excluding the Hong Kong Special Autonomous Region (SAR) and Macao SAR.

本PIPL政策补充概述了我们如何收集、使用、披露、传输和以其他方式处理上述个人信息,您对您的个人信息所享有的权利和选择权,本PIPL政策补充如何更新,以及如果您有任何问题或顾虑,您如何与我们联系。本PIPL政策补充所称“中国”是指中华人民共和国直接管辖的大陆地区,包括海南岛和五个自治区(如西藏、内蒙古、新疆、宁夏和广西),但不包括香港特别行政区和澳门特别行政区。

We understand the importance of Personal Information to you. We recognize the PIPL’s principles, including consistency between rights and responsibilities, clear purpose, optional consent, minimum necessary, security assurance, subject participation, and openness and transparency, and we are committed to maintaining your trust in us.

我们理解个人信息对您的重要性。我们认可PIPL的权责统一、目的明确、自愿同意、最低限度必要、安全保证、主体参与、公开透明等原则,致力于维护您对我们的信任。

Please carefully read and understand this PIPL Policy Supplement before using our Enterprise Services, and contact us using the details at the bottom of this PIPL Policy Supplement if you have any questions, comments, or suggestions.

在使用我们的企业服务之前,请仔细阅读并理解本PIPL政策补充,如果您有任何问题、意见或建议,请使用本PIPL政策补充底部的详细信息与我们联系。

1.       Scope/适用范围

This PIPL Policy Supplement applies to you if you are a natural person, not a corporation, partnership, or other legal entity and if Enterprise Handles your Personal Information in the following ways:

如果您是自然人,而不是公司、合伙企业或其他法律实体,并且企业以下述方式处理您的个人信息,则本PIPL政策补充适用于您:

        Inside China: Enterprise Handles your Personal Information within the borders of China; or

        中国境内:企业在中国境内处理您的个人信息;或

        Outside China: You are physically located in China, and Enterprise Handles your Personal Information outside the borders of China in order to 1) provide you goods or services, 2) analyze or assess your activities, or 3) comply with other circumstances as provided by Chinese laws or administrative regulations, including but not limited to the Civil Code of the People's Republic of China, the Cybersecurity Law of the People's Republic of China, the Data Security Law of the People's Republic of China, the Personal Information Protection Law of the People's Republic of China, the Measures on Facilitating and Regulating Cross-Border Data Flows, the Measures for the Security Assessment of Outbound Data Transfer, the Provisions on Standard Contracts for Personal Information outbound Transfer and other laws, regulations and departmental rules of the PRC.

·         中国境外:您位于中国境内,企业为了下述目的在中国境外处理您的个人信息:1)向您提供产品或服务,2)分析或评估您的行为,或3)中国法律、行政法规(包括但不限于《中华人民共和国民法典》、《中华人民共和国网络安全法》、《中华人民人民共和国数据安全法》、《中国个人信息保护法》、《促进和规范数据跨境流动规定》、《数据出境安全评估办法》、《个人信息出境标准合同规定》和其他中华人民共和国法律、法规和部门规章)规定的其他情形。

If you are located outside China and Enterprise Handles your Personal Information outside China, this PIPL Policy Supplement does not apply to that information.

如您位于中国境外,且企业在中国境外处理您的个人信息,本PIPL政策补充不适用于该信息。

2.       Personal Information We Collect and Handle/我们收集和处理的个人信息

In this PIPL Policy Supplement, “Personal Information” means any information, recorded by electronic or other means, relating to an identified or identifiable individual. Personal Information does not include information that has been processed to make it impossible to identify specific natural persons and impossible to restore (“Anonymized Information”). “Sensitive Personal Information” means information that once leaked or illegally used, may easily lead to the infringement of the personal dignity of a natural person or may endanger his or her personal safety or property, including information such as biometrics, religious belief, specific identity, medical health status, financial accounts, and the person’s whereabouts, as well as the Personal Information of a minor under the age of 14 years. We may collect Personal Information, including Sensitive Personal Information, about you from various sources described below. “Handle” or “Handling” as used in this PIPL Policy Supplement means any operation or set of operations performed on Personal Information or on sets of Personal Information, whether or not by automated means, and includes the collection, storage, use, processing, transmission, provision, publication, and erasure of Personal Information.

在本PIPL政策补充中,“个人信息”系指以电子或者其他方式记录的与已识别或者可识别的自然人有关的各种信息。个人信息不包括经过处理无法识别特定自然人且不能复原的信息(简称“匿名化信息”)。“敏感个人信息 "系指一旦泄露或者非法使用,容易导致自然人的人格尊严受到侵害或者人身、财产安全受到危害的个人信息,包括生物识别、宗教信仰、特定身份、医疗健康、金融账户、行踪轨迹等信息,以及不满十四周岁未成年人的个人信息。我们可能会从以下各种渠道收集有关您的个人信息(含敏感个人信息)。本PIPL政策补充中使用的“处理”是指对个人信息或个人信息集进行的任何操作或一系列操作,无论是否通过自动化方式,包括个人信息的收集、存储、使用、加工、传输、提供、公开、删除等。

General categories of Personal Information we may Handle include but are not limited to the following:

我们可能处理的一般个人信息包括但不限于以下信息:

Basic personal information

个人基本信息

Name, date of birth, place of birth, gender, ethnic group, nationality, family relationships, address, personal phone number, email address, etc.

姓名、生日、出生地、性别、民族、国籍、家庭关系、住址、个人电话号码、电子邮件地址等。

Personal identity information

个人身份信息

Government ID card, military officer certificate, passport, driver’s license, employee ID, student ID, social security number, resident certificate, etc.

政府签发的身份证、军官证、护照、驾照、工作证、学生证、社会保险号、居住证等。

Personal biometric information

个人生物识别信息

Facial recognition features, etc.

面部识别特征等。

Online identity information

网络身份标识信息

Personal and professional website, social media accounts, Personal Information subject’s username, IP address, and personal digital certificate (public key certificate or identity certificate), etc.

个人和职业网站、社交媒体账号、个人信息主体账号、IP地址、个人数字证书(公共密钥证书或身份证书)等。

Physiological and health information

个人健康生理信息

Records generated in connection with medical treatment, such as pathological information, hospitalization records, physician’s instructions, test reports, surgical and anesthesia records, nursing records, medication administration records, drug and food allergy, fertility information, medical history, diagnosis and treatment, family illness history, history of present illness, history of infection, and personal health information such as weight, height, and lung capacity.

个人因生病医治等产生的相关记录,如病症、住院志、医嘱单、检验报告、手术及麻醉记录、护理记录、用药记录、药物食物过敏信息、生育信息、以往病史、诊治情况、家族病史、现病史、传染病史等,以及与个人身体健康状况相关的信息,如体重、身高、肺活量等

Personal educational and occupational information

个人教育工作信息

Personal occupation, position, work unit or department, educational background, academic degree, educational experience, work experience, training records, transcript, entrance exam score, coursework, evaluations, disciplinary complaints, other education records, etc.

个人职业、职位、工作单位或部门、教育背景、学历、教育经历、工作经历、培训记录、成绩单、入学考试分数、课程作业、评价、纪律投诉、其他教育记录等。

Personal property information

个人财产信息

Bank account, authentication information (password), bank deposit information (including amount of funds, payment and collection records), real estate information, credit records, credit information, credit and debit card numbers, transaction and consumption records, bank statement, etc.

银行账户、鉴别信息(口令)、存款信息(包括资金数额、支付收款记录)、房产信息、信贷记录、征信信息、信用卡和借记卡号码、交易和消费记录、流水记录等。

Personal communication information

个人通信信息

Communications records and content, SMS, MMS, emails, data that describe personal communications (often referred to as metadata), etc.

通信记录和内容、短信、彩信、电子邮件、描述个人通信的数据(通常称为元数据)等。

Contact list information

联系人信息

Contact list, friend list, list of chat groups, email address list, etc.

通讯录、好友列表、群列表、电子邮件地址列表等。

Personal web surfing record

个人上网记录

Records of a Personal Information subject’s operations stored in server logs, including web browsing records, software use records, click records, favorites, and other information collected through Cookies.

通过日志储存的个人信息主体操作记录,包括网站浏览记录、软件使用记录、点击记录、收藏列表、通过Cookies收集的其他信息等。

Personal location information

个人位置信息

Including precise location information, accommodation information.

包括精准定位信息、住宿信息。

Other information

其他信息

Financial aid information, donation history, marriage history, requests for accommodations or leave, insurance information, military service, religious preference, political views, sexual orientation, undisclosed criminal records, background check information, personal references, personal and professional announcements (such as awards, recognitions, and honors), information about your interests and preferences, communications you send us, such as emails or inquiry forms you submit, etc.

经济援助信息、捐赠史、婚姻史、住宿或休假请求、保险信息、兵役、宗教信仰、政治观点、性取向、未公开的违法犯罪记录、背景调查信息、个人推荐信、个人和职业公告(如奖项、表彰和荣誉)、有关您的兴趣和偏好的信息、您发送给我们的通信,如您提交的电子邮件或咨询表等。

Such information may be collected by Enterprise in the following manners:

企业可按下列方式收集该信息:

Information Provided by You/您提供的信息

The Enterprise collects your Personal Information in two primary ways: (1) Personal Information you actively provide to the Enterprise; and (2) Personal Information automatically collected by the Enterprise in connection with your use of the Enterprise Services, such as Cookies, your IP address, browser type, domain names, access times and referring website addresses. All such Personal Information is used by the Enterprise for the operation of the Enterprise Services, to maintain quality of the Enterprise Services, and to provide general statistics regarding use of the Enterprise Services.

企业主要通过两种方式收集您的个人信息:(1)您主动提供给企业的个人信息;(2)企业在您使用企业服务时自动收集的个人信息,如Cookies、您的IP地址、浏览器类型、域名、访问时间和引用的网站地址。企业部将所有这些个人信息用于企业服务的运作,以保持企业服务质量,并提供有关企业服务使用情况的一般统计资料。

        Account Information and Other Information You Submit. We may obtain Personal Information through the Websites related to the usage of our Enterprise Services. For example, when you sign up for an account, submit answers to our online surveys, register for events, or sign up for e-newsletters, you may provide us with your name, email address, password, mobile phone number, interests, and other account information.

账户信息和您提交的其他信息. 我们可能会通过网站获取与使用我们企业服务相关的个人信息。例如,当您注册账户、提交我们在线调查的答案、注册活动或注册电子通讯时,您可能会向我们提供您的姓名、电子邮件地址、密码、手机号码、兴趣爱好以及其他账户信息。

●        Browsing Preferences. If you navigate our Websites, we may collect data on your browsing preferences. Such data may be collected by automated means, as described further below.

浏览偏好. 如果您浏览我们的网站,我们可能会收集有关您浏览偏好数据。此类数据可通过自动方式收集,详情见下文。

●        Communications. When you contact us via a contact form, email, or other means, you provide us with Personal Information, such as your name and contact details, and the content, date, and time of our communications.

通信. 当您通过联系表、电子邮件或其他方式与我们联系时,您向我们提供个人信息,如您的姓名和联系方式,以及我们的通信内容、日期和时间。

●        Careers. If you apply for a job with us, you may provide us with your resume, name, contact details, and any other relevant information. If you become an employee, we may collect additional information, such as your emergency contacts, beneficiary selections, and other relevant information for employment, payroll, and benefit purposes, and we may collect certain Sensitive Personal Information such as biometric data for identity verification or financial information.

职业. 如果您申请我们的工作,您可能向我们提供您的简历、姓名、联系方式和任何其他相关信息。如果您成为我们的员工,我们出于雇佣、薪资和福利目的,可能会收集更多的信息,如您的紧急联系人、指定受益人和其他相关信息。我们还可能收集某些敏感个人信息,如用于身份验证的生物识别数据或财务信息。

●        Sensitive Personal Information. We may collect the following Sensitive kinds of Personal Information from you:

敏感个人信息. 我们可能会收集您的以下敏感个人信息:

Personal property information

个人财产信息

Bank account, authentication information (password), bank deposit information (including amount of funds, payment and collection records), real estate information, credit records, credit information, credit and debit card numbers, transaction and consumption records, bank statement, etc.

银行账户、鉴别信息(口令)、存款信息(包括资金数额、支付收款记录)、房产信息、信贷记录、征信信息、信用卡和借记卡号码、交易和消费记录、流水记录等。

Physiological and health information

个人健康生理信息

Records generated in connection with medical treatment, such as pathological information, hospitalization records, physician’s instructions, test reports, surgical and anesthesia records, nursing records, medication administration records, drug and food allergy, fertility information, medical history, diagnosis and treatment, family illness history, history of present illness, history of infection, and personal health information such as weight, height, and lung capacity.

个人因生病医治等产生的相关记录,如病症、住院志、医嘱单、检验报告、手术及麻醉记录、护理记录、用药记录、药物食物过敏信息、生育信息、以往病史、诊治情况、家族病史、现病史、传染病史等,以及与个人身体健康状况相关的信息,如体重、身高、肺活量等

Personal biometric information

个人生物识别信息

Facial recognition features, etc.

面部识别特征等。

Personal identity information

个人身份信息

Government ID card, military officer certificate, passport, driver’s license, employee ID, student ID, social security number, resident certificate, etc.

政府签发的身份证、军官证、护照、驾照、工作证、学生证、社会保险号、居住证等。

Other information

其他信息

Sexual orientation, marriage history, religious preference, undisclosed criminal records, communications records and content, contact list, friends list, list of chat groups, records of whereabouts, web browsing history, accommodation information, precise location information, etc., and any Personal Information relating to minors under 14 years of age.

性取向、婚史、宗教信仰、未公开的违法犯罪记录、通信记录和内容、通讯录、好友列表、群组列表、行踪轨迹、网页浏览记录、住宿信息、准确定位信息,以及不满14周岁未成年人的个人信息。

●        Support Information. When you request technical support Enterprise Services, we will Handle your Personal Information such as your name and the contact details you use to contact us, as well as information about the reasons for your support request, and any additional information you may provide in that context.

支持信息. 当您请求技术支持企业服务时,我们将处理您的个人信息,如您的姓名、您用来联系我们的详细联系方式、有关您请求支持的原因的信息以及您在此背景下可能提供的任何其他信息。

●        Social Media Names. If you elect to allow us to do so, communicate with us via social media, or purchase a product or service from us, we may collect your social media account names.

社交媒体名称. 如果您选择允许我们这样做,通过社交媒体与我们沟通,或从我们处购买产品或服务,我们可能会收集您的社交媒体账户名称。

●        ASU Alumni and Advancement Records. If you are an alum, we will collect Personal Information that you provided when you were a student, such as the basic Personal Information described above. If you are a donor, we may collect (or generate based on other information we collect from you) information about your donations and donation history, as well as financial or tax-related information needed to process your donation.

ASU校友和筹款记录. 如果您是校友,我们将收集您在学生时代提供的个人信息,如上述基本个人信息。如果您是捐赠者,我们可能会收集(或根据从您那里收集的其他信息生成)有关您的捐赠和捐赠记录的信息,以及处理您的捐赠所需的财务或税务相关信息。

Where applicable, we may indicate whether and why you must provide us with your Personal Information as well as the consequences of failing to do so. For example, it may be necessary for you to disclose certain Personal Information in order for us to provide our Enterprise Services to you.

在适用的情况下,我们可能会说明您是否必须向我们提供您的个人信息,以及为什么必须向我们提供您的个人信息,以及不提供的后果。例如,为了我们向您提供企业服务,您可能有必要披露某些个人信息。

Information Collected from Other Sources/从其他来源收集的信息

●        Third Parties. We may obtain Personal Information about you from third parties (such as publicly available sources and data providers), the names of which we will provide when we provide Enterprise Services to you, and other entities. This information may include names, contact information, interests, location data, etc. and other similar information. Our use of any Personal Information obtained from such third-parties is governed by our agreements with those third-parties; however, we will treat such Personal Information in accordance with this PIPL Policy Supplement.

第三方. 我们可能会从第三方(如公开来源和数据提供方)(我们在向您提供企业服务时会提供其名称)和其他实体处获取您的个人信息。这些信息可能包括姓名、联系信息、兴趣、位置数据等以及其他类似信息。我们对从此类第三方获得的任何个人信息的使用受我们与这些第三方签订的协议管辖;但是,我们将根据本 PIPL 政策补充处理此类个人信息。

        Partners and Service Providers. We use partners and service providers, such as payment processors and analytics providers, to perform Enterprise Services on our behalf. Some of these partners have access to Personal Information about you that we may not otherwise have (for example, if you sign up directly with that provider) and may share some or all of this information with us. We use this information to administer our Enterprise Services and conduct marketing and advertising campaigns, as well as to process transactions that you request.

合作伙伴和服务提供商. 我们使用合作伙伴和服务提供商(如付款处理者和分析提供商)代表我们提供企业服务。其中一些合作伙伴可以访问我们可能无法访问的有关您的个人信息(例如,如果您直接在该提供商进行注册),并可能与我们共享部分或全部信息。我们使用这些信息来管理我们的企业服务,开展营销和广告活动,以及处理您请求的交易。

        Single Sign-On. Some of our Enterprise Services allow you to register and log in to them through a third-party platform. When you choose to log in to one of our Enterprise Services through a third-party platform, you allow us to access and collect any information from your third-party platform account permitted under the settings and privacy policy of that platform. We use this information to deliver this functionality and the Enterprise Services to you.

单点登录. 我们的一些企业服务允许您通过第三方平台注册和登录。当您选择通过第三方平台登录到我们的一项企业服务时,即表示您允许我们访问和收集您的第三方平台账户中该平台设置和隐私政策允许的任何信息。我们使用这些信息向您提供此功能和企业服务。

        Supplemental Information. We may receive additional Personal Information from third-party sources, such as credit reference agencies and public or private databases, or companies or institutions that may sponsor or facilitate your participation in one of our programs or other Enterprise Services, which we may append to existing Personal Information, such as email address verification. We may use this supplemental information to process transactions that you request and to prevent fraud, deliver relevant offers and advertising to you, and to improve our operations, Enterprise Services and our advertising and marketing campaigns.

补充信息. 我们可能会从第三方来源收到其他个人信息,如信用咨询机构和公共或私人数据库,或可能赞助或帮助您参与我们项目或其他企业服务的公司或机构,我们可能会将这些信息增加到现有的个人信息中,如电子邮件地址验证。我们可能会使用此补充信息来处理您请求的交易,防止欺诈,向您提供相关优惠和广告,并改进我们的运营、企业服务以及我们的广告和营销活动。

Information We Collect by Automated Means/我们通过自动化方式收集的信息

●        Social Media. We may collect Personal Information via social media platforms (e.g., LinkedIn, Google, YouTube, Facebook, WeChat and other third-party platforms), tools, widgets, or plug-ins to connect you to your social media accounts. These features may allow you to sign in through your social media account, share a link, or post directly to your social media account. When you visit a Site that contains such tools or plugins, the social media or other service provider may learn of your visit. Your interactions with these tools are governed by the privacy policies of the corresponding social media platforms. You or these tools may provide the Enterprise with Personal Information through the third-party platform, and we will Handle such Personal Information in accordance with this PIPL Policy Supplement.

社交媒体. 我们可能会通过社交媒体平台(如LinkedIn、Google、YouTube、Facebook、微信和其他第三方平台)、工具、小工具或插件收集个人信息,将您连接到您的社交媒体账户。这些功能可以让您通过您的社交媒体帐户登录、分享链接、或直接发布到您的社交媒体帐户。当您访问包含此类工具或插件的网站时,社交媒体或其他服务提供商可能会知道您的访问。您与这些工具的交互受相应社交媒体平台的隐私政策控制。您或这些工具可能会通过第三方平台向企业提供个人信息,我们将根据本PIPL政策补充处理这些个人信息。

●        Cookies. Like most other website operators, we collect Personal Information through automated processes and technologies (e.g., Cookies, beacons, pixels, web tags, etc.) that provide information about how users interact with our Websites. Categories of Personal Information we collect using Cookies (as defined in the Privacy Policy) include but are not limited to IP addresses, device identifiers, referring URLs, scrolls and clicks, mouse movements, and geolocation data. For more details on the use of Cookies and how to control or opt out of the use of Cookies that are set on a computer or mobile device, you may read the Privacy Policy.

Cookies. 与大多数其他网站运营商一样,我们通过自动化程序和技术(如 Cookies、信标、像素、网络标签等)收集个人信息,这些程序和技术可提供有关用户如何与我们网站互动的信息。我们使用 Cookies(定义见隐私政策)收集的个人信息类别包括但不限于 IP 地址、设备标识符、引用URL、滚动和点击、鼠标移动和地理位置数据。有关使用 Cookies的更多详情,以及如何控制或选择不使用设置在计算机或移动设备上的 Cookies,请阅读隐私政策

3.       How We Use Personal Information/我们如何使用个人信息

We may use the Personal Information we collect for the purposes stated in the Privacy Policy, including without limitation for the following purposes:

我们可能会将收集到的个人信息用于隐私政策中所述的目的,包括但不限于以下目的:

●        Communications, including to contact you for administrative purposes (e.g., to provide Enterprise Services and information that you request or to respond to comments and questions) or to send you marketing communications, including updates on promotions and events, relating to products or Enterprise Services offered by us.

通讯,包括出于管理目的联系您(例如,提供您要求的企业服务和信息,或回复您的意见和问题),或向您发送营销信息,包括与我们提供的产品或企业服务相关的最新推广和活动信息。

●        Personalization, including to customize our Enterprise Services to you and provide you with the most relevant marketing and advertising materials.

个性化,包括为您定制我们的企业服务,并向您提供最相关的营销和广告材料。

●        Informational Publications, such as newsletters from departments and clubs of interest to you. This Handling is necessary to serve our legitimate interests in providing you information you request. Where required by law, we will obtain your consent before sending you electronic marketing communications.

信息宣传,如您感兴趣的部门和俱乐部的通讯。为了维护我们的合法权益,向您提供您所要求的信息,有必要进行上述处理。在法律要求的情况下,我们在向您发送电子营销信息之前会征得您的同意。

●        Survey, we will conduct surveys so that we can learn more about our alumni and other supporters. This Handling is necessary to serve our legitimate interests in fundraising, alumni relations, and donor outreach.

调研,我们将开展调研,以便进一步了解我们的校友和其他支持者。为了满足我们在筹款、校友关系和捐赠者外联方面的合法利益,有必要进行这种处理。

●        Business, Finance and Procurement, including conducting transactions and business with individuals, such as processing payments made by credit card to Enterprise and payments made by Enterprise to you, or engaging the services of an independent contractor and all uses incident to that engagement.

业务、财务和采购,包括与个人进行交易和业务往来,例如处理通过信用卡向企业支付的款项和企业向您支付的款项,或聘用独立承包商提供服务,以及与该聘用相关的所有用途。

●        Human Resources, including employing persons to work for Enterprise and all uses incident to that engagement including but not limited to evaluation and management of employees and administration of employee benefits.

人力资源,包括雇用人员为企业工作,以及该此相关的所有用途,包括但不限于员工的评估和管理以及员工福利的管理。

●        Alumni Engagement, including staying connected with ASU alumni and providing information about alumni events located on or off-campus.

校友参与,包括与ASU校友保持联系,并提供校内外校友活动的信息。

●        Enterprise Advancement, including raising funds to support Enterprise and its programs. We will send you information about fundraising campaigns, events, and volunteer opportunities that may be of interest to you. We rely on your express consent for this processing, and where required by law, we will obtain your consent to receive electronic marketing communications before sending such communications.

企业筹款,包括为企业及其项目筹集资金。我们会向您发送您可能感兴趣的有关筹款活动、事件和志愿者机会的信息。我们在处理这些信息时会征得您的明确同意,在法律要求的情况下,我们会在发送电子营销信息之前征得您的同意。

●        Building Profiles, we will build profiles of alumni, donors, and prospective donors for internal use. This Handling is necessary to serve our legitimate interests in supporting volunteerism, alumni engagement, and fundraising.

建立档案,我们将建立校友、捐赠者和潜在捐赠者的档案,供内部使用。这种处理方式对于满足我们在支持志愿服务、校友参与和筹款方面的合法利益是必要的。

●        Analysis, including conducting wealth analysis and research to understand your philanthropic interests and your ability to give, in order to tailor our fundraising efforts. This Handling is necessary to serve our legitimate interests in fundraising and donor outreach.

分析,包括进行财富分析和研究,以了解您的慈善兴趣和捐赠能力,从而调整我们的筹款工作。为满足我们在筹款和拓展捐赠者方面的合法利益,有必要进行上述处理。

●        Community Outreach and Engagement, including providing information about Enterprise events that are open to the community, providing relevant information and resources to the local community, facilitating volunteer programs, hosting community events, etc. and performing related activities.

社区外联和参与,包括提供企业向社区开放的活动信息,向当地社区提供相关信息和资源,促进志愿者项目,举办社区活动等,以及开展相关活动。

●        Aggregation and Anonymization. We may aggregate or anonymize Personal Information and use the resulting aggregate information or Anonymized Information for statistical analysis or other purposes.

汇总和匿名化. 我们可能汇总或匿名化个人信息,并将汇总信息或匿名化信息用于统计分析或其他目的。

●        Administrative and Legal, such as to address administrative issues or to defend our legal rights and to comply with our legal obligations and internal policies as required by state and federal laws, and as permitted by Chinese law.

行政和法律,如解决行政问题或维护我们的合法权利,并在中国法律允许的情况下遵守州和联邦法律要求的我们的法律义务和内部政策。

●        Sensitive Personal Information. We may use the Sensitive Personal Information collected in order to provide tailored and relevant browsing, purchasing and customer service experiences; to improve our Enterprise Services; to comply with applicable laws; in connection with research activities; and to support advancing Enterprise’s mission.

敏感个人信息. 我们可能会使用收集到的敏感个人信息,以提供量身定制的相关浏览、购买和客户服务体验;改善我们的企业服务;遵守适用法律;与研究活动有关;并支持推进企业的使命。

●        Automated Decision-Making. We may Handle your Personal Information using automated means to help make decisions about how we provide the Enterprise Services to you. For the purposes of the PIPL and this PIPL Policy Supplement, “Automated Decision-Making” refers to the activity of using computer programs to automatically analyze or evaluate personal behaviors; habits; hobbies; or economic, health, or credit status, and then to make decisions based on the analysis of such information. You will not be subject to a decision having a major influence on your rights and interests based solely on automated processing, including profiling, unless you explicitly consent. Where we use Automated Decision-Making to conduct information push or commercial marketing, we will provide you a convenient way to opt out of such use of Automated Decision-Making, or we will simultaneously provide options that are not specific to your characteristics. Whenever we use Automated Decision-Making for any purpose, we will do so transparently and will strive to produce fair and equitable outcomes; we will never use Automated Decision-Making to give unreasonable or differential treatment to you in terms of pricing or other purchase or trading conditions.

自动化决策. 我们可能会使用自动方式处理您的个人信息,以帮助我们就如何向您提供企业服务做出决策。在PIPL和本PIPL政策补充中,“自动化决策”是指通过计算机程序自动分析、评估个人的行为习惯、兴趣爱好或者经济、健康、信用状况等,并进行决策的活动。除非您明确同意,否则您不会受到仅基于自动化处理(包括分析)而对您的权益产生重大影响的决策的影响。当我们使用自动化决策来进行信息推送或商业营销时,我们将为您提供一种便捷的拒绝方式,或者我们将同时向您提供不针对您的个人特征的选项。无论何时我们出于任何目的使用自动化决策,我们都将保证决策的透明度和结果公平、公正;我们绝不会使用自动化决策在定价或其他购买或交易条件方面给予您不合理的差别待遇。

●        Marketing. If you visit our Websites or use our Enterprise Services, we may use your Personal Information to market to you.

营销. 如果您访问我们的网站或使用我们的企业服务,我们可能会使用您的个人信息向您进行营销。

●        Providing Other Services, including to operate, maintain, support, and provide our Enterprise Services.

提供其他服务,包括运营、维护、支持和提供我们的企业服务。

4.   Legal Bases for the Handling of Personal Information/处理个人信息的法律依据

We rely on various legal bases to Handle your Personal Information, including:

我们依赖各种法律依据来处理您的个人信息,包括:

●        Consent. You may have consented to the use of your Personal Information, for example to send you electronic marketing communications or for the use of certain Cookies. You may withdraw your consent at any time by contacting us as described in Section 12 of this PIPL Policy Supplement.

同意. 您可能已同意我们使用您的个人信息,例如向您发送电子营销通信或使用某些 Cookie。您可以按照本PIPL政策补充第12条所述方式随时联系我们,撤回您的同意。

●        Contract. When you have a contract with us, we need your Personal Information to provide you with our Enterprise Services and to respond to your inquiries.

合同. 当您与我们签订合同时,我们需要您的个人信息为您提供企业服务并回复您的咨询。

●        Legal. We may have a legal obligation to Handle your Personal Information when necessary to fulfill statutory duties and responsibilities or statutory obligations, for example to comply with state and federal obligations.

法律. 我们可能有法律义务在必要时处理您的个人信息,以履行法定职责或法定义务,例如遵守州和联邦义务。

●        Public Health and Safety. We may also Handle your Personal Information when necessary to respond to sudden public health incidents or protect individuals’ lives and health, or the security of their property, under emergency conditions.

公共健康安全. 必要时,我们还可能处理您的个人信息,以应对突发公共卫生事件,或在紧急情况下保护个人的生命和健康或财产安全。

●        Public Interest. We may reasonably Handle your Personal Information for news reporting and other activities conducted in the public interest.

公共利益. 我们可能会合理处理您的个人信息,用于新闻报道和其他符合公共利益的活动。

●        Disclosed Information. In accordance with the PIPL, we may reasonably Handle Personal Information that is disclosed by you or other legally disclosed Personal Information.

信息披露. 根据 PIPL,我们可能会合理处理您披露的个人信息或其他合法披露的个人信息。

5.       How We Use Children’s Personal Information/如何使用儿童的个人信息

As an institution of higher education, our Enterprise Services are mainly adult-oriented. A child should not provide us their Personal Information without consent of their parents or guardians. Children’s Personal Information that is collected with a parent’s or guardian’s consent will only be used or publicly disclosed when it is required or permitted by applicable laws, explicitly consented to by their parent(s) or guardian(s), or is essential to protecting the children. Although the definition of children varies in local laws and customs, we regard anyone below 14 years old as a child. If we find that a child’s Personal Information has been collected without a parent’s or guardian’s prior consent, we will promptly delete relevant information.

作为一所高等教育机构,我们的企业服务主要面向成人。未经父母或监护人同意,儿童不得向我们提供其个人信息。经父母或监护人同意收集的儿童的个人信息,只有在适用法律要求或允许、父母或监护人明确同意或对保护儿童至关重要时,才会使用或公开披露。尽管当地法律和习俗对儿童的定义各不相同,但我们将14岁以下的任何人视为儿童。如果我们发现未经父母或监护人事先同意收集儿童的个人信息,我们将及时删除相关信息。

6.       How We Disclose Personal Information/我们如何披露个人信息

We may disclose Personal Information about you in the following circumstances:

我们可能在下述情形下披露您的个人信息:

●        Other ASU Alumni. We may share your certain Personal Information with other ASU alumni, subject to your consent.

其他ASU校友. 经您同意后,我们可能会向其他ASU校友分享您的特定个人信息。

●        Group Entities. We may disclose Personal Information about you to our affiliates and subsidiaries, including but not limited to: (i) the Arizona State University, (ii) Arizona State University Foundation for a New American University, (iii) ASU Enterprise Partners Outreach Hub, (iv) Research Collaboratory at ASU (d/b/a Enterprise Collaboratory at ASU), (v) Skysong Innovations, LLC; (vi) NEWSWELL, (vii) ASU Research Enterprise, and (viii) their affiliates and subsidiaries (collectively “Affiliates”).

集团实体. 我们可能会向我们的附属机构和下属机构披露您的个人信息,包括但不限于 (i) 亚利桑那州立大学,(ii)亚利桑那州立大学新美国大学基金会,(iii) 亚利桑那州立大学企业合作伙伴外联中心,(iv) 亚利桑那州立大学研究合作中心(又称亚利桑那州立大学企业合作中心),(v) Skysong Innovations有限公司;(vi) NEWSWELL,(vii) 亚利桑那州立大学研究企业,以及 (viii) 其附属机构和子公司(统称“附属机构”)。

We may use text messaging to communicate with you about the Enterprise Services or other information related to the Enterprise and its operations. This may include messages related to fundraising and other marketing related to Affiliates, such as informing you of ASU alumni and donor events or inviting you to participate in ASU fundraising campaigns. We will not share text messaging originator opt-in data and consent information with any third parties other than those that help us send text messages, including but not limited to platform providers, phone companies, and any other vendors who assist us in the delivery of text messages. We may share your mobile information (e.g., your phone number) with Affiliates either with your consent or to fulfill any other purpose for which you provide your mobile information, such as submitting an employment application or making a donation.

我们可能使用短信与您沟通企业服务或与企业及其运营有关的其他信息。这可能包括与附属机构的筹款和其他营销相关的信息,例如通知您ASU校友和捐赠者活动,或邀请您参加ASU筹款活动。除帮助我们发送短信的第三方(包括但不限于平台提供商、电话公司以及协助我们发送短信的任何其他供应商)外,我们不会与任何第三方共享短信发送者的选择数据和同意信息。我们可能会在征得您同意的情况下与附属机构共享您的手机信息(例如您的电话号码),或用于实现您提供手机信息的任何其他目的,例如提交求职申请或进行捐赠。

●        Service Providers. We work with third parties that provide services such as web hosting, maintenance, and support. We sometimes refer to these service providers as “entrusted parties.” These third parties may have access to or Handle your Personal Information as part of providing those services to us, but they are prohibited from using your Personal Information for their own purposes. For example, we may partner with other companies or entities to provide services for you such as processing recurring gifts payments, performing statistical analyses, providing customer support, arranging for deliveries, sending newsletters, maintaining our systems of records, or partnering with us for fundraising or other initiatives.

服务提供商. 我们与提供网站托管、维护和支持等服务的第三方合作。我们有时将这些服务提供商称为“受托方”。作为向我们提供这些服务的一部分,这些第三方可能会访问或处理您的个人信息,但禁止他们为其自身的目的使用您的个人信息。例如,我们可能会与其他公司或实体合作,为您提供服务,如处理经常性赠与付款、进行统计分析、提供客户支持、安排交付、发送通讯、维护我们的记录系统,或与我们合作开展筹款或其他活动。

●        Legal. We may disclose your Personal Information when it is necessary to fulfill our duties and obligations under applicable law.

法律. 为履行相关法律规定的职责和义务,我们可能会披露您的个人信息。

●        Public Posts. Any information that you voluntarily choose to post to a publicly accessible area of our Enterprise Services will be available to anyone who has access to that content.

公开发布. 您自愿选择发布到我们企业服务的公开可访问区域的任何信息将向任何有权访问该内容的人开放。

●        Anonymized Information. We may use and disclose Anonymized Information for any purpose, unless we are prohibited from doing so under applicable law.

匿名化信息. 我们可以出于任何目的使用和披露匿名化信息,除非相关法律禁止我们这样做。

●        Business Partners. We may share Personal Information such as name, address, purchase history and related data with our business partners, including information technology service providers, marketing and advertising service providers, other service providers, and other institutions and entities we work with. We share Personal Information with our business partners in order to provide a relevant service experience, and for other related purposes.

商业伙伴. 我们可能会与我们的商业伙伴(包括信息技术提供商、营销和广告服务提供商、其他服务提供商和其他机构和实体)共享个人信息,例如姓名、地址、购买记录和相关数据。我们与我们的商业伙伴共享个人信息,以提供相关服务体验以及其他相关用途。

●        Merger. Information we Handle, including Personal Information, may be disclosed and otherwise transferred to an acquirer, successor, or assignee as part of any merger, acquisition, debt financing, sale of assets, or similar transaction, as well as in the event of an insolvency, bankruptcy, or receivership in which information is transferred to one or more third parties as one of our business assets. In such a scenario, we will notify you of the name of the Personal Information recipient and how to contact such recipient. We will require the recipient to continue to fulfill the duties of Enterprise outlined in this PIPL Policy Supplement, or we will require the recipient to seek your consent. If any changes are made to how they use your Personal Information, the recipient will notify you of such changes as provided by applicable laws.

合并. 作为任何合并、收购、债务融资、资产出售或类似交易的一部分,以及在无力偿债、破产或被接管的情况下,包括个人信息在内的我们处理的信息可能会被披露或以其他方式转让给收购方、继任者或受让人,在这种情况下,信息会作为我们的业务资产之一转让给一个或多个第三方。在这种情况下,我们会通知您个人信息接收方的名称以及如何联系接收方。我们将要求接收方继续履行本PIPL政策补充规定的企业职责,或者要求接收方征得您的同意。如果他们使用您个人信息的方式发生任何变更,接收方将按照适用法律的规定通知您相关变更内容。

7.       Your Rights and Choices/您的权利和选择权

As provided under applicable Chinese law and subject to any limitations in such law, you have the following rights, which you may also exercise on behalf of a deceased person to whom you are the next of kin, for the sake of your own lawful and legitimate interests, except where the deceased has arranged otherwise before death:

根据相关中国法律的规定,并受该等法律的任何限制,您亦可以为自己的合法利益,代表已逝近亲属行使下列权利,除非死者生前另有安排:

●        Right to Know and Limit. You have the right to know and make decisions about the Handling of your Personal Information, and the right to limit or refuse the Handling of your Personal Information by others, unless otherwise provided for by law.

知情权和限制权. 除法律另有规定外,您有权了解并决定如何处理您的个人信息,并有权限制或拒绝他人对您的个人信息的处理。

If the purpose or method of Handling your Personal Information or the type of Personal Information or who has access to your Personal Information changes, you will be notified and asked to re-consent to the change(s).

如果处理您的个人信息的目的或方式、个人信息的类型或有权访问您个人信息的人员发生变化,我们将就此类变化重新取得您的同意。

●        Right to Consult and Copy. You have the right to consult and copy your Personal Information, except when it is necessary for Enterprise to maintain confidentiality or when otherwise provided for by applicable law. Enterprise will respond to your requests to consult or copy your Personal Information in a timely manner.

查阅复制权. 您有权查阅和复制您的个人信息,但企业出于保密的需要或适用法律另有规定除外。企业将及时回复您关于查询或复制您个人信息的请求。

●        Right to Transfer. You may request that Enterprise transfer your Personal Information to another Personal Information Handler. If Enterprise is permitted to make the transfer under applicable law, Enterprise will facilitate the transfer.

传输权. 您可以要求企业将您的个人信息传输给其他个人信息处理者。如果适用法律允许企业进行传输,企业将为传输提供便利。

●        Right to Correct or Supplemented. You have the right to request that Enterprise correct any inaccurate Personal Information that it maintains about you. You also have the right to request that Enterprise complete any incomplete Personal Information that it maintains about you, which could be accomplished by incorporating a supplementary statement that you submit. If Enterprise concurs that the Personal Information is incorrect or incomplete, Enterprise will correct or complete it in a timely manner.

更正或补充权. 您有权要求企业更正其保存的关于您的任何不准确的个人信息。您也有权要求企业补充其保存的关于您的不完整个人信息,这可以通过纳入您提交的补充声明来实现。如果企业认为个人信息不正确或不完整,企业将及时更正或补充。

●        Right to Delete. In certain situations, you may ask to have your Personal Information anonymized or deleted, as appropriate. You can submit a request to delete your Personal Information to us under the following circumstances:

删除权. 在某些情况下,您有权要求将您的个人信息匿名化或删除。在以下情况下,您可以向我们提交删除您个人信息的请求:

1.   Our Handling purposes have been achieved or cannot be achieved, or your Personal Information is no longer necessary for achieving the purposes of Handling;

我们的处理目的已经实现或无法实现,或者您的个人信息不再是实现处理目的所必需的;

2.       We no longer provide you with our Enterprise Services, or the retention period has expired;

我们不再向您提供我们的企业服务,或保留期限已届满;

3.   Our Handling was based on your consent, and you withdrew your consent;

我们基于您的同意处理您的个人信息,您撤回了您的同意;

4.   Our Handling of Personal Information violates applicable laws or regulations; or

我们对个人信息的处理违反相关法律法规;或

5.   Other circumstances as provided by applicable laws or regulations.

相关法律、法规规定的其他情形。

When you delete Personal Information from our Enterprise Services, we might not immediately delete the corresponding information from our backup system, but will delete it when the backup system is updated.

当您从我们的企业服务中删除个人信息时,我们可能不会立即从备份系统中删除相应的信息,但会在备份系统更新时将其删除。

  • Right to Withdraw Consent. You may withdraw any consent you previously provided to us regarding the Handling of your Personal Information at any time and free of charge. We will apply your preferences going forward. This will not affect the lawfulness of the Handling before you withdrew your consent.

撤回同意权. 您可以随时免费撤回您先前向我们提供的关于处理您的个人信息的任何同意。我们将继续应用您的偏好。这不会影响在您撤回您的同意之前处理活动的合法性。

  • Right to Explanation. You have the right to request Enterprise to explain our Personal Information Handling rules.

解释权. 您有权要求企业解释我们的个人信息处理规则。

You may exercise these rights by contacting us using the contact details at the end of this PIPL Policy Supplement, and we will respond. We will not charge you for your reasonable requests in principle. However, a fee to reflect the cost will be imposed as appropriate on repeated requests beyond reasonable scope. We may reject repeated requests that are groundless or need excessive technological means (e.g. developing a new system or fundamentally changing the current practices) to fulfill, bring about risks to others’ legitimate rights and interests, or are downright impractical (e.g. involving information stored on a backup disk).

您可通过使用本PIPL政策补充末尾的联系方式与我们联系来行使上述权利,我们将予以回复。原则上,我们不会对您的合理要求收取费用。然而,对于超出合理范围的重复请求,将酌情收取与成本相当的费用。我们可能会拒绝无根据或需要过度技术手段(如开发新系统或从根本上改变当前做法)来满足的重复请求,给他人的合法权益带来风险,或完全不切实际的请求(如涉及存储在备份磁盘上的信息)。

Note that applicable laws contain certain exceptions and limitations to each of these rights. We will not be able to respond to your request when it: affects our compliance with obligations under applicable laws and regulations; directly relates to national security or defense security; directly relates to public security, public health, or major public interests; directly relates to criminal investigations, prosecutions, trials, and enforcement of court decisions, etc.; or involves trade secrets. We also will not respond to requests when we have sufficient proof that you have subjective malice or are abusing your rights; for the purpose of safeguarding your life, property, or your other important legal rights and interests or those of other individuals from whom it is difficult to obtain consent; or when responding to your request would cause serious harm to your legitimate rights and interests, or those of other individuals or organizations.

请注意,相关法律对每一项权利都包含某些例外和限制。在以下情况下,我们将无法回应您的请求:影响我们履行适用法律和法规规定的义务;直接关系到国家安全或国防安全;直接关系到公共安全、公共卫生或重大公共利益;直接关系到刑事调查、起诉、审判和法院判决的执行等;或涉及商业秘密。如果我们有充分证据证明您有主观恶意或正在滥用您的权利;为了保障您的生命、财产或其他重要合法权益或其他难以征得您同意的个人的合法权益;回应您的请求会对您或其他个人或组织的合法权益造成严重损害,我们也不会回应您的请求。

If we do not grant your rights request, we will explain the reason for doing so. For security, we may require you to submit your request in writing, and we will also need to verify your identity before you exercise these rights to ensure that your Personal Information is not inappropriately disclosed.

如果我们不批准您的权利请求,我们将解释原因。为了安全起见,我们可能会要求您以书面形式提交请求,在您行使这些权利之前,我们还需要核实您的身份,以确保您的个人信息不会被不当披露。

8.   International Data Transfers/国际数据传输

We provide our Enterprise Services based on our resources and servers worldwide, so your Personal Information might be transmitted to or accessed from the United States or other jurisdictions outside of the PRC when necessary for business or other valid purposes.

我们在全球范围内利用我们的资源和服务器提供企业服务,因此,出于业务或其他有效目的的需要,您的个人信息可能会被传输到美国或中国以外的其他司法管辖区或可从美国或中国以外的其他司法管辖区访问。

Such jurisdictions might have different data protection laws, or even no relevant laws. Under such circumstances, we will take measures to comply with applicable data protection laws regarding the protection of Personal Information. For example, we may notify you of the name and contact information of the recipient(s), the purpose and method of Handling, the categories of Personal Information transferred, and how you can exercise your rights, and ask you for your separate consent to the cross-border transmission of your Personal Information, or we may employ information de-identification and other security measures before the cross-border transmission of information.

这些司法管辖区可能有不同的数据保护法律,甚至没有相关法律。在这种情况下,我们将采取措施遵守有关个人信息保护的适用数据保护法律。例如,我们可能会在跨境传输您的个人信息之前向您告知接收方的名称或者姓名、联系方式、处理目的、处理方式、个人信息的种类以及您行使本法权利的方式,并取得您的单独同意,或者我们可能会在跨境传输信息之前采用信息去识别化和其他安全措施。

9.   Retention/保存期限

Enterprise retains your Personal Information in accordance with applicable law and Enterprise’s policies, including Privacy Policy. We will delete or anonymize your Personal Information when it is no longer necessary for the purposes for which we Handle it, unless we are required or allowed by law to keep it for a longer period. When determining the retention period, we select the shortest retention period necessary to achieve the purpose of the Handling and take into account various criteria, such as the type of products or Enterprise Services provided to you, the nature and length of our relationship with you, mandatory retention periods, and applicable statutes of limitations. 

企业根据适用法律和企业政策(包括隐私政策)保存您的个人信息。当我们处理您的个人信息的目的不再需要时,我们将删除或匿名化处理您的个人信息,除非法律要求或允许我们将其保留更长时间。在确定保留期时,我们选择实现处理目所需的最短保留期,并考虑各种标准,如向您提供的产品或企业服务的类型、我们与您的关系的性质和期限、强制保留期以及相关法定时效。

10.   Third-Party Services/第三方服务

Our Websites may include links to third-party Websites and services. These links and services are provided for your convenience only. Enterprise does not control, endorse, or take responsibility for any content, products, or advertisements found on third-party Websites. We make no representations about the accuracy or reliability of the information provided on these sites.  Additionally, our Websites may have certain interactive features provided by third parties. For example, certain third-party interactive features may allow you to share content on our Websites to your social media profile. Any information you provide via these third-party sites or services is provided directly to these third-party operators and is subject to their privacy policies and practices, even if accessed through our Websites or other Enterprise Services. We encourage you to learn about these third parties’ policies before providing them with your Personal Information.

我们的网站可能包含第三方网站和服务的链接。这些链接和服务仅为您提供方便。企业不对第三方网站上的任何内容、产品或广告进行控制、认可或承担责任。我们对这些网站所提供信息的准确性或可靠性不作任何陈述。 此外,我们的网站可能具有某些由第三方提供的互动功能。例如,某些第三方互动功能可能允许您将我们网站上的内容分享到您的社交媒体个人资料中。即使是通过我们的网站或其他企业服务访问的,您通过这些第三方网站或服务提供的任何信息将直接提供给这些第三方运营商,并受其隐私政策和惯例的约束。我们鼓励您在向这些第三方提供您的个人信息之前了解其政策。

11.   Changes and Updates to this PIPL Policy Supplement/本PIPL政策补充的修改和更新

We may update this PIPL Policy Supplement from time to time to reflect changes in our privacy practices. We will release any change to this PIPL Policy Supplement on this page. Changes to this PIPL Policy Supplement will become effective upon posting of the updated PIPL Policy Supplement. We encourage you to periodically check this PIPL Policy Supplement for updates.

我们可能会不时更新本PIPL政策补充以反映我们隐私惯例的变化。我们将在本页发布本PIPL政策补充的任何变更。本PIPL政策补充的变更将在更新的PIPL政策补充发布后生效。我们鼓励您定期查看本PIPL政策补充的更新。

12.   How to Contact Us and Exercise Your Rights /如何联系我们并行使您的权利

The ASU Enterprise Partners is the entity responsible for the Handling of your Personal Information. If you have any questions, comments, or suggestions about this PIPL Policy Supplement, our privacy practices, or if you would like to exercise your rights with respect to your Personal Information, please contact us at privacyanddataprotection@asuep.org .

亚利桑那州立大学企业合作伙伴是负责处理您的个人信息的实体。如果您对本PIPL政策补充、我们的隐私惯例有任何疑问、意见或建议,或您希望行使您对您的个人信息的权利,请通过privacyanddataprotection@asuep.org联系我们。

 

PIPL Policy Supplement Updated/PIPL政策补充更新时间: December 2, 2025